Bettwanzen loswerden? Unsere Lösung:

Präsentation1.jpg

Unsere Methode ist effektiv, geruchs- und geräuscharm. Nach einer gründlichen Inspektion werden die Bettwanzen bei einem Bettwanzenbefall mit einem oder mehreren Hochleistungsgeräten und der entsprechenden Installation zu 100% und ohne Giftstoffe vernichtet.

Jede Eiweissverbindung im Raum wird zerstört und die Bettwanzenverbreitung wird gestoppt.

Auch mit Hilfe von Bettwanzen - Spürhunden  - bzw. Suchhunden können Bettwanzen, Eier und Kot in den kleinsten Ritzen ausfindig gemacht werden. Oft finden wir auch nur "Bettflöhe", die ähnliche Stiche verursachen. . Die Trefferquote liegt bei ca. 90% bis 100%, auch bei einem geringem Befall.

Die Behandlung durch den Kammerjäger bzw. Schädlingsbekämpfer ist diskret, effektiv und schont die Umwelt.

Bed bugs? Our solution:

 

Our method is effective, odorless and silent. After a thorough inspection, any protein compound in the room gets destroyed and the bed bug spread stops thanks to one or more high-performance devices and a professional installation.

With the help of bed bug tracking dogs bed bugs can be located even in the smallest cracks. The dogs were specially trained and track the bugs based on their smell. The hit rate is 90% -100% - even with a low infestation.

The treatment is discreet, effective and does not damage the environment.

Wonach muss ich suchen?

Bettwanzenbefall Bettrahmen.jpg

Suchen Sie an Bettrahmen, Lattenrost und Rückenlehne kleine Kotspuren, welche ca. 1mm gross sind und als dunkle Punkte erscheinen. Wenn Sie Spuren finden, können sie den Finger anfeuchten und darüber-streichen. Sollte sich der Fleck verstreichen lassen, dann handelt es sich ziemlich sicher um Kotspuren von Bettwanzen. Oft werden die kleinen Tierchen auch mit Bettflöhen, welche

ebenfalls Stiche verursachen, verwechselt.

Deshalb ist die Meinung eines Kammerjägers ausschlaggebend, um eine Vermehrung zu verhindern.

 

Sollten Sie am Bett nichts finden, dann weiten Sie die Suche auf Nachttische, Schrank, Sockelleisten, Bilder usw. aus. Beliebt sind auch Innenecken, Kanten, Hohlräume, Verschraubungen, Nähte usw. Bettwanzen brauchen alle drei Tage eine Mahlzeit. Wenn Sie nicht im Zimmer schlafen, werden die Bettwanzen früher oder später abwandern und auf ihrer Nahrungssuche neue Zimmer befallen. Koordiniertes Handeln ist deshalb ausschlaggebend.

What shoud I look for?

 

Look for small droppings at the bed frame or slatted frame, which are about 1mm in size and appear as dark spots. If you find traces, you can moisten the finger and pass over it. If the spot can be removed, then it is clearly a trace of bed bug droppings.

 

If you cannot find anything on the bed, then expand the search on the nearby furniture, closet, baseboards, pictures, etc. Internal corners, edges, cavities, fittings, seams, etc. are also used as hiding places.

Bedbugs need a meal every three days. If you do not sleep in the room, the bedbugs will migrate and find new rooms in search of food. This is why a coordinated action is so crucial.

Bettwanzen-Verdacht: Das müssen Sie tun

Concept of freeze time  with alarm insid

Falls Sie während den Ferien von Bettwanzen gestochen wurden, sollten Sie auf keinen Fall Ihr Gepäck zurück in die Wohnung nehmen.

Die Bettwanzen würden sich in Ihren Wohnräumen innert sehr kurzer Zeit verbreiten. Das gesamte Gepäck muss stattdessen in grosse Abfallsäcke luftdicht verschlossen und somit für eine Behandlung vorbereitet werden. Bei mobilimmo plus GmbH steht dafür eine Kühlkammer zur Verfügung, in welcher das Gepäck 7 Tage lang bei ca. – 35°C und chemiefrei behandelt wird. Mit dieser Behandlung werden Bettwanzen und Eier vernichtet und das Gepäck kann ohne Bedenken zurückgebracht werden.

Infestation suspected: What to do  

 

If bedbugs stung you during the holidays, you should definitely not take your luggage back to the apartment. The bedbugs would spread in your living room within a very short time. The entire luggage must instead be hermetically sealed in large garbage bags and thus prepared for treatment. 

At mobilimmo plus GmbH there is a cooling chamber for this, in which the luggage is treated for 7 days at approx. - 35 ° C and without chemicals. 

Vorbereitung für die Kältebehandlung

hand holding a trash garbage bag at home

Sämtliche Gegenstände, welche nicht eingefroren werden sollen, müssen von einem Techniker geprüft werden. Diese sollten vorab in einen gesonderten Sack gelegt werden, damit Ihr persönliches Gepäck nicht durchsucht werden muss. Nicht geeignet zum Einfrieren sind zum Beispiel Getränke, Digitalkameras, Notebooks, Pflanzen etc. Schreiben Sie ausserdem alle Gepäckstücke an.

Bei einer Kältebehandlung können in seltenen Fällen Schäden entstehen, selbst wenn alle Vorsichtsmassnahmen eingehalten wurden. Für diese Schäden wird keine Haftung übernommen.

Preparation for a cold treatment

 A technician must inspect all items that are not to be frozen. These items should be placed in a separate bag in advance so that your personal luggage does not have to be searched. Not suitable for freezing are for example: drinks, digital cameras, notebooks, plants etc.
Cold treatment can rarely cause damage, even if all precautions have been taken. We do not assume liability for these damages. Please label all baggage items as well.

*mobilimmo plus GmbH – Wylenstrasse 6 – 6440 Brunnen

Sie haben Ihr Gepäck bereits in die Wohnung gebracht?
Open traveler's bag with clothing, acces

Sofortmassnahmen:

Sie sollten auf keinen Fall chemische Mittel sprühen, da einige Bettwanzen den Raum verlassen werden und somit die ganze Wohnung und im schlimmsten Fall das ganze Haus befallen können. Kleben Sie den Türrahmen rundum und inkl. dem Boden mit Malerklebeband ab. Drücken Sie das Klebeband in den Ecken gut an, damit kein Hohlraum darunter entsteht. Bei einem Holztürrahmen muss auch der Übergang zwischen Rahmen und Mauer mit Malerklebeband abgedichtet werden. Kleben Sie danach über das Malerklebeband ein Doppelklebeband, welches als Barriere für die Bettwanzen wirkt. Alle unbehandelten Gegenstände im befallenen Raum können ebenfalls befallen sein und dürfen auf keinen Fall aus dem Zimmer getragen werden. 

Have you already brought your luggage to your apartment?

Immediate measures:

You should not spray chemical products, as some bed bugs will leave the room infesting the whole apartment and, in the worst case, the whole house. Glue the doorframe around and including the floor with adhesive tape. Press the tape firmly in the corners so that no hollow space is created underneath. For a wooden doorframe, the transition between the frame and the wall must also be sealed with adhesive tape. Then glue a double-sided adhesive tape over the adhesive tape, which acts as a barrier for the bed bugs. All untreated objects in the infested room may also be affected and should not be carried out of the room under any circumstances.

abc-Schädlingsbekämpfung

Unsere telefonische Auskunft und Beratung ist kostenlos. Für freiwillige Spenden empfehlen wir:

1/1